Call for papers: “1818-2018 – the silent revolution: of fears, folly & the female”

1818-2018 – the silent revolution: of fears, folly & the female

Universidade Católica Portuguesa, Lisbon

5 November 2018

I have gone out, a possessed witch,

haunting the black air, braver at night;

dreaming evil, I have done my hitch

over the plain houses, light by light:

lonely thing, twelve-fingered, out of mind.

A woman like that is not a woman, quite.

I have been her kind.

Anne Sextox



Image: Julia Margaret Cameron|Digital image courtesy of the Getty’s Open Content Program

In 2018 we celebrate events which took place two hundred years ago: the publication of Mary Shelley’s Frankenstein and the birth of Emily Brontë. While the two events are markedly different, as the former is a tangible work of art and the latter more of a promise of what was to come, both have contributed to challenge and change the conceptions and perceptions of the time, thus performing a silent, subtle revolution in the world of letters.

Shelley and Brontë are mostly famous for one novel each, but these novels have helped shape Western imagination and literature, as they arguably ‘disclose uncommon powers of poetic imagination’, as Walter Scott said a propos Shelley’s oeuvre [Blackwood’s Edinburgh Magazine 2 (March 1818)].

By focusing on characters who do not belong anywhere – ‘I am an unfortunate and deserted creature; I look around, and I have no relation or friend upon earth’ (Shelley, 2004: 160) and ‘Not a soul knew to whom it [Heathcliff] belonged’ (Brontë, 1965: 78) –, both novels seem to question the hegemonic discourse of the time. As such, their global appeal may precisely reside in their radical difference and ‘unbelonging’ (Rushdie, 2013), which, paradoxically, make them potential sites for multiple identifications – the female, the savage, the foreigner.

This conference brings the two female authors together, for their œuvres, as different as they are, may shed light on a topic that resonates nowadays – how gender impacts on authorship, imagination, and a sense of humanity. If, as Woolf claims, ‘women have served all these centuries as looking-glasses possessing the magic and delicious power of reflecting the figure of man as twice its natural size’ (Woolf, 2000: 45), is it entirely possible that women authors have resorted to the misshapen, dark, monstrous Other as alter egos of their own perception of themselves and their place in society?

The conference wishes to be a locus of celebration and discussion, both by placing the authors in the context of their time (coeval artists and ideas), and by displacing them and investigating their impact on literature and other media (music, cinema, videogames, etc.). By rereading the works critically in the context of a 200-hundred-year time lapse, the conference aims to look at the texts as clues ‘to how we live, how we have been living, how we have been led to imagine ourselves, how our language has trapped as well as liberated us, how the very act of naming has been till now a male prerogative, and how we can begin to see and name – and therefore live – afresh’ (Rich, 1979: 35).

Brontë, Emily (1965), Wuthering Heights, Harmondsworth: Penguin Books.

Rich, Adrienne (1979), ‘When We Dead Awaken: Writing as Re-Vision’, On Lies. Secrets, and Silence. Selected Prose 1966-1978, New York and London: W.W. Norton & Company, pp. 33-49.

Rushdie, Salman (2013), Joseph Anton, London: Vintage.

Shelley, Mary (2004), Frankenstein or The Modern Prometheus, London: Collector’s Library.

Woolf, Virginia (2000), A Room of One’s Own and Three Guineas, Oxford and New York: OUP.

Papers on the following topics are welcome:

  • Male privilege in literature: revising concepts of authority and authorship
  • Female gaze and the imagination
  • 19th-century language, gender and cultural filters
  • Concepts of human being, humanity, humanness and ‘technogenesis’
  • Displacement and replacement as male anxieties
  • 1st-person narration: giving voice and / or visibility to ghosts, monsters and waifs
  • The impact of Shelly and Brontë in English-speaking and world literature
  • Pseudonymity and power
  • The monster within: representations of (female) fear and folly in literature
  • ‘Savagery’ at the heart of Europe and the ideal of la mission civilisatrice
  • Siting contestation: literature on progress and knowledge
  • Is Gothic literature female?
  • Translating ‘strangeness’ into different languages and / or media
  • The afterlife of Frankenstein and Wuthering Heights in art and pop culture
  • Fandom and the Gothic experience


Keynote speakers:

Luísa Leal Faria (Universidade Católica Portuguesa)

Marie Mulvey-Roberts (University of the West of England – Bristol)

The conference languages are English and Portuguese. Speakers should prepare for a 20-minute presentation followed by questions. Please send a 250-word abstract, as well as a brief biographical note (100 words) to  by June 30.

Proposals should list the paper title, name, institutional affiliation, and contact details. Notification of abstract acceptance or rejection will take place by July 30.

Organising Committee:

Rita Faria

Carla Ganito

Alexandra Lopes

Scientific Committee:

Daniela Agostinho (Københavns Universitet)

Jorge Bastos da Silva (Universidade do Porto)

Rita Faria (Universidade Católica Portuguesa)

Cátia Ferreira (Universidade Católica Portuguesa)

João Ferreira Duarte (Universidade de Lisboa)

Luana Freitas (Universidade do Ceára)

Joyce Goggin (Universiteit van Amsterdam)

Angela Locatelli (Università degli Studi di Bergamo)

Rogério Miguel Puga (Universidade Nova de Lisboa)

Maria Sequeira Mendes (Universidade de Lisboa)


Early bird (by September 15):

Participants – 100€

Students (ID required) — 50€

After September 15 and no later than October 15:

Participants – 120€

Students (ID required) – 70€

The registration fee includes coffee breaks, lunch, as well as all conference documentation.


By bank transfer:

NIB 003300000017013412105

IBAN PT50 0033 0000 0017 0134 1210 5 SWIFT BCOMPTPL

By check made out to:

Universidade Católica Portuguesa

and sent to:

Centro de Estudos de Comunicação e Cultura

a/c Elisabete Carvalho

Universidade Católica Portuguesa

Faculdade de Ciências Humanas

Palma de Cima

1649-023 Lisboa Portugal

Please send payment notification (in case of online payment) or a copy of the bank transfer document to the above email.



VIII Graduate Conference in Culture Studies: call for papers


VIII Graduate Conference in Culture Studies

6–7 December 2018 | Universidade Católica Portuguesa – Lisbon

Call for Papers

We call for papers for the 8th Graduate Conference in Culture Studies. This edition will be on the theme of “Replacement and Replaceability in Contemporary Culture” and takes place in Lisbon on the 6th and 7th of December 2018. The conference is organized by The Lisbon Consortium in conjunction with the Research Centre for Communication and Culture at the Universidade Católica Portuguesa.

We aim to discuss the ways in which the concept of ‘replacement’ can be understood and productively used for the study of contemporary culture. Replacement has been one of the central concepts in the study of culture for quite some time, and, at the risk of overstating this claim, one could say that replacement is a concern in all fields of knowledge dealing with the study of culture today. It is, however, rarely the central focus in academic discussion and this event aims to contribute to a more detailed analysis of the uses, misuses, and usefulness of this particular concept for the study of cultural objects.

Hearing the words replacement and replaceability, one naturally wonders: Who or what is being replaced? Who is doing the replacing? What counts as replaceable? Is there a logic of replacement? What happens when bodies are deemed replaceable for other bodies? Or for machines? How does replacement communicate with other, related, concepts, such as translation, repetition, reiteration, quotation, citation, metaphor, metonymy, synechdoche, and displacement? And how does it acquire meaning in connection to other concepts like false-consciousness, workforce, precariousness, simulacrum, spectacle, and ideology? How can replacement or replaceability be made useful for the study of cultural objects? Which objects warrant their use? It is on these and related questions that we invite abstracts to be presented at our conference.

– Replacement, technology and labor.

– Replacement and the body.

– Replacement and disability.

Replacement and the queer body.

Replacement and colonialism.

Replacement and representation.

Replacement and translation.

Replacement and biopower

Replacement and the digital.

Replacement by AI.

Replacement and recognition.

Replacement and knowledge production.

Replacement and simulacrum.

Replacement and death.

Replacement and the archive.

– Replacement and documentation


Theoretical understandings of power tend to highlight the importance of controlled reproduction of human beings, or subjects, in order for power to function. One may think of a wide-ranging number of theorists here, from Karl Marx, through Louis Althusser, and on to Michel Foucault. In the study of bureaucratic modes of power exertion, documents can function as the irreplaceable expression of an identity or a right, as in the cases of identity cards, passports, and diplomas.

In translation studies, the notion of translation as a specific act of replacement is of central concern. In media theory and the study of visual culture, the notion of representation can be understood as a moment in which the image replaces the ‘original.’ In literary studies, concepts such as metaphor and metonymy are examples of replacing one word for another, a procedure considered essential to the production of meaning through language.

In Lacanian psychoanalysis, the mirror-stage functions as a scene in which the physical body is temporarily replaced by an imaginary double. Feminist- and queer theorists have often critiqued heterosexist and heteronormative approaches to otherness as failed, or attempted copies of heterosexual male life. In posthumanist discourses, the very notion of the human undergoes a moment of replacement by some kind of being that is no longer fully human and all too often celebrated as beyond the human in a teleological way. And post- and de-colonial theorists have read colonial activities of ‘Western powers’ as forced replacements of one culture for another.

We invite proposals for contributions in the form of 20-minute presentations in which replacement or replaceability are used either as concepts of analysis, put into dialogue with a cultural object, or in which the concepts themselves come under theoretical scrutiny.

Proposals should be no longer than 250 words and have to be sent to no later than June 15th 2018.

Your abstract will be peer reviewed and you will receive notification of acceptance as soon as possible thereafter, but no later than the end of July 2018.

Upon acceptance you will be requested to register and provide some personal details to finalize your registration.

The conference will be a two-day event, taking place at the Universidade Católica Portuguesa. It is scheduled to take place on the 6th and 7th of December 2018.


Registration fee

The Registration Fee is €50,00 (this includes lunch, coffee breaks and conference materials).

For The Lisbon Consortium students and members of CECC, there is no registration fee.


Organizing Committee

Sara Magno, Jad Khairallah & Ilios Willemars


For more information, updates and details, see


Call for papers: Lisbon Winter School for the Study of Communication on Media and Populism




Lisbon, January 15-19, 2019


The 1st Lisbon Winter School for the Study of Communication will take a comparative and global approach to the study of media and populism across time. Jointly organized by the Faculty of Human Sciences (Catholic University of Portugal), the Annenberg School for Communication (University of Pennsylvania), the Faculty of Communication Sciences (University of Tampere), and the School of Journalism and Communication (Chinese University of Hong Kong), it aims to uncover what is familiar and distinctive about manifestations of populism around the globe.


Call for Applications

Populism is on the rise in different countries in the West and East, emerging anew in some countries, piggbybacking on existent power structures in others, increasing its representation in still others and unpredictably becoming a mainstream style of political communication in yet others. Even though populist movements have different characteristics, which vary according to the context in which they emerge, all share a style of mediated communication. Driven by a simplistic, black-and-white and polarizing discourse in which often a charismatic leader is presented as an embodiment of the people’s will against elites and established political and social institutions, populist discourse depends on the media to disseminate its sentiments, presenting its leaders as “of the people” and, simultaneously, the only ones capable of resolving existing problems and redeeming the nation (e.g. Müller 2016).

Marked by a specific style of communication between the leaders and the people that uses the media to create a shared community, populism is not only about the “emotional bond between populist players and significant segments of the population” (Block & Negrine, 2017: 183). Grass roots movements are used to cultivate anti-establishment sentiments and create a sense of proximity between populist leaders and their supporters. The media, however, are key because they connect and reconnect individuals to the patriotic, aggressive and emotional speeches used by populist actors.

In different historical periods the media have been used to disseminate hate speech against specific groups – the “others” – who are seen as the source of “our” problems. Written, visual, audio and audiovisual media have been instrumental in providing visibility to the “us versus them” discourse central to populist formations. The mechanisms for disseminating enmity have varied across time, though each is used to legitimize the need to protect the nation against those who are different. However, while classic populism was marked by the media’s manipulation, contemporary neo-populism is “suffused with populist media” that exist in a cultural environment “to which all politicians need to pay homage” (Waisbord 2003: 215). Scholars following this line of thought have associated the emergence of neo-populism with media rituals and practices that they believe allow populist discourses to become prevalent (Mazzoleni, 2003; Kramer, 2014). It is thus possible to argue that neo-populism is partially a product of how the media represent reality and that the media have transformed the coverage of politics into entertainment, focusing mostly on conflict and controversy, and giving more visibility to emotional discourses than to those discussing rational ideas.

Even though populist movements use the media to gain the attention of the public, their rise to power inevitably places journalists and other media practitioners in a vulnerable position. Just as authoritarian regimes consider journalism to be a simple extension of political power, populist governments tend to make the same assumption. They label the media as enemies of the people and journalists as “dishonest people”, thus challenging the liberal tradition of democracy that is grounded on freedom of speech and on the public scrutiny of those in office.

Drawing from this context, in which both right and left-wing populist movements make savvy use of the media while attacking its existence and practices, the 1st Lisbon Winter School for the Study of Communication aims to discuss the role of the media in populist formations. How populists and media practitioners interact, how populism is represented in the media and how it uses media to connect with supporters and marginalize individuals voicing political discontent in different countries and across different time periods needs closer attention. The threat posed to freedom of information by populist movements is central here, but it is part of a larger information ecosystem that raises critical questions about the capacity of the media writ large – journalism, documentary, entertainment – to wrestle with issues and problems that trouble the core of populist appeal.

The Winter School invites proposals by doctoral students and post-docs that address, though may not be not be strictly limited to, the topics below:

  • Interactions between populists and the media
  • Populist strategies of media intimidation
  • Representation of populist movements and actors in the media
  • Digital media and populist grass roots movements
  • Populist rhetoric and discourse
  • Media practice and populism
  • International circulation of populist ideals
  • Hate speech and stereotypes
  • Social media and populism
  • Alternative facts
  • Fake news
  • Information under threat
  • Satire and populism
  • Impact of populism on citizenry
  • ….

The discussions will bring together scholars and graduate students from different geocultural locations, which will allow for the development of a transcultural perspective on these phenomena. Proposals focusing on western and non-western countries are welcomed.


Confirmed Keynote Speakers/Lectures:

  • Barbie Zelizer, Annenberg School for Communication
  • Francis Lee, Chinese University of Hong Kong
  • Karin Wahl-Jorgensen, Cardiff University
  • Nelson Ribeiro, Universidade Católica Portuguesa
  • Risto Kunelius, University of Tampere
  • Rolien Hoyng,  Chinese University of Hong Kong
  • Silvio Waisbord, George Washington University


Paper proposals

Proposals should be sent to no later than July 15, 2018 and include paper title, abstract in English (300 words), name, e-mail address, institutional affiliation and a brief bio (max. 100 words) mentioning ongoing research.

Applicants will be informed of the result of their submissions by September 1, 2018.


Full paper submission

Presenters are required to send in full papers by November 30, 2018.


Rules for presentation

The organizing committee shall place presenters in small groups according to the research focus of their papers. Each present will have a maximum of 15 minutes for presentation in order to allow at least 15 minutes for the discussion of each paper.


Registration fees

Participants with paper – 250€ for the entire week (includes lectures, master classes, doctoral sessions, lunches and closing dinner)

Participants without paper – €50 per session/day | 200€ for the entire week (lectures and master classes only)



The Winter School will take place at the campus of Universidade Católica Portuguesa located in the city of Lisbon.

Due to this heritage and its geographical location, Lisbon has become a central hub in West-East and North-South interconnections. Even though January is one of the coldest months in Lisbon, the average temperature is 15°C (59°F) throughout the day and 8°C (47°F) at night. The city is Europe’s sunniest capital with an average of 2800 hours of sunshine per year. According to the 2017 Global Peace Index, Portugal is the 3rd safest country in the world.

For more information, visit the Winter School’s website:


International Conference on Translation & Literacy: call for papers


International Conference on Translation & Literacy

11-12 October 2018

Throughout history, but particularly from the 1800s onwards, translation has played a pivotal, though often silent, role in the increasingly pressing goal of promoting literacy and the ideal of ‘universal education’. In the 19th and early 20th centuries serialized translations in newspapers, as well as inexpensive collections of translated works were often used both as a means of educating the masses and of increasing sales. Thus, translation has been instrumental in both the rise in literacy and the growth of capitalism. Resorting to translation was often an ambiguous means, both progressive and conservative in nature, of enhancing literacy, on the one hand, and of producing and disseminating pulp literature among the uneducated masses on the other, thus actively seeking to preserve the status quo in the fast-changing world of industrialization.

It could be argued that translation and literacy have always shared a common goal: that of striving to acquaint with unfamiliarity and difference, with a surplus of meaning and information, of molding citizens out of subjects by providing them with the ability to make informed choices in religion, politics, and culture are concerned, and, thereby, to expand their worldview, making it broader and more inclusive.

Nowadays, both the concept and the everyday practice of citizenship in a global world require informed and literate subjects, who are able to decode and interpret a range of different discursive practices produced with the help of multiple technologies. Therefore, ‘literacy’ has come to be redefined, eschewing the traditional definition of ‘classic’ literacy and encompassing a series of mental and practical tasks. UNESCO, for instance, argues that ‘[l]iterate societies are more than locales offering access to printed matter, written records, visual materials and advanced technologies; ideally, they enable the free exchange of text-based information and provide an array of opportunities for lifelong learning.’ (Education for all. Global Monitoring Report, 2006, NGOs are keen to stress the role that literacy plays in the development of communities and countries. However, as the report suggests, literacy is no longer just a goal to be achieved, but rather a process of continuous human development, a development based on information and on access to information. This, more often than not, implies that translation is understood as a process of negotiation with otherness and newness in highly mobile, ever-changing and, at times, volatile, modern-day communities. Nonetheless, translation has been conspicuously absent from debates about literacy.

This call invites researchers to reflect on the ways in which translation and literacy have impacted on each other, both in the past and in the present.

Possible topics include:

• Translation, literacy and citizenship in a global age

• Translation and universal education

• Literacy and the challenges of multilingualism

• Translation and migration(s)

• Translation, literacy and visuality

• Translatory literacy

• Literacy and translation history

• Pseudotranslation and the growth of literacy

• Translation in anthologies, collections

•Translation, literacy and media evolution


Keynote Speakers:

João Almeida Flor (Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa)

José Luís Cardoso (Instituto de Ciências Sociais da Universidade de Lisboa)

Loredana Polezzi (Cardiff University)

The conference languages are English and Portuguese. Speakers should prepare for a 20-minute presentation followed by questions. Please send a 250-word abstract, as well as a brief biographical note (100 words) to by March 9, 2018.

Proposals should list the paper title, name, institutional affiliation, and contact details. Notification of abstract acceptance or rejection will take place by April 30, 2018.

Organizing Committee:

Teresa Seruya

Maria Lin Moniz

Alexandra Lopes

Scientific Committee:

Ana Margarida Abrantes (Faculdade de Ciências Humanas – Universidade Católica Portuguesa / CECC)

Alexandra Assis Rosa (Faculdade de Letras – Universidade de Lisboa / CEAUL)

Maria Zulmira Castanheira (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas – Universidade Nova de Lisboa / CETAPS)

Cristina Gómez Castro (Universidad de León – Spain)

Alexandra Lopes (Faculdade de Ciências Humanas – Universidade Católica Portuguesa / CECC)

Rita Maia (Faculdade de Ciências Humanas – Universidade Católica Portuguesa / CECC)

Denise Merkle (Université de Moncton– Canada)

Maria Lin Moniz (Centro de Estudos de Comunicação e Cultura)

Teresa Seruya (Faculdade de Letras – Universidade de Lisboa / CECC)

Michelle Woods (SUNY New Paltz, New Paltz, NY – EUA)


Early bird (by June 15):

Participants – 100€

Students (ID required) — 60€


After June 15 and no later than July 31:

Participants – 120€

Students (ID required) – 80€

The registration fee includes coffee breaks and lunches on the two days of the conference, as well as all conference documentation.


By bank transfer:

NIB 003300000017013412105

IBAN PT50 0033 0000 0017 0134 1210 5 SWIFT BCOMPTPL

By check made out to:

Universidade Católica Portuguesa

and sent to:

Centro de Estudos de Comunicação e Cultura

a/c Elisabete Carvalho

Universidade Católica Portuguesa

Faculdade de Ciências Humanas

Palma de Cima

1649-023 Lisboa Portugal

Please send payment notification (in case of online payment) or a copy of the bank transfer document to the above email.

CARE 2018 | Investigação e Desenvolvimento

No próximo dia 5 de Janeiro, o encontro CARE 2018|Investigação e Desenvolvimento terá lugar na Universidade Católica, das 10 h às 18h, e terá como orador principal Carlos Moedas, Comissário EU, entre outras palestras.

O programa inclui também uma apresentação do CECC, pelo seu director, Peter Hanenberg.

Pode conhecer o programa e realizar a sua inscrição aqui

4 C’s: Conferência “Convivialidade e o Institucional”

4Cs Lisbon Conference_Conviviality and the Institutional é a primeira conferência de dois dias realizada no âmbito do 4Cs – do Conflito à Convivialidade através da Criatividade e da Cultura, um projeto de cooperação apoiado pela Comissão Europeia no quadro da Europa Criativa, subprograma Cultura. Coordenado pela Universidade Católica Portuguesa, o 4Cs tem o objetivo de explorar a forma como a arte e a cultura podem ser grandes recursos para a abordagem à temática do conflito. Um dos principais objetivos do projeto é contribuir para a formação e educação. O programa inclui exposições, residências artísticas e de investigação, ciclos de cinema, laboratórios de mediação, workshops, conferências, publicações, uma plataforma online e uma Summer School.

Isabel Capeloa Gil na conferência “Over Her Dead Body Redux. Feminism for the 21st Century

Over her dead body ICG

Isabel Capeloa Gil, directora do Lisbon Consortium e coordenadora da linha de investigação do CECC ‘Art, Culture and Citizenship’ apresentou, no passado dia 21 de Outubro, na Universidade de Zurique, no âmbito da conferência “Over her dead body redux. Feminism for the 21st Century”, a comunicação “Theory in a Post-theoretical World. Beyoncé and the Afterlife of Over Her Dead Body“.

25 years after Over Her Dead Body, to write, to speak about women – as subject and as representation – continues to be an urgent, disturbing and contentious experience. In the discursive flow of critique, Elisabeth Bronfen’s piercing clarity about the object so ‘excessively obvious that it escapes observation” (Bronfen,1992:3) continues to hold a sway over the criticality of feminine representation. By performing the inventory of topical images, that traditionally connote femininity to undo them, I suggest Beyoncé’s Lemonade can be positively read as a case in point of the forensic dynamics that Elisabeth Bronfen has diagnosed at the root of the work of representation.  Beyoncé embraces the terms of the production of woman in mainstream discourse to resist identification with that very same image.The gesture that repeats the stereotype is arguably the same that unpacks it, suggesting the indissoluble, and ambivalent knot between the dominant representation of woman as object of desire and the critique thereof.
Isabel Capeloa Gil

‘Jane Austen Superstar’: prazo alargado para submissão de propostas

2017 marks two centuries since the death of Jane Austen in July 18, 1817. Two hundred years after her premature death, the English writer has never been more famous: from movies to tote bags, from mugs to rewritings of various sorts (sequels, guides to dating, adaptations to modern-day circumstances, biographies and fictional biographies, and, of course, translations), her work has invaded and pervaded contemporary imagination.

As Virginia Woolf famously put it, “[h]ere was a woman about the year 1800 writing without hate, without bitterness, without fear, without protest, without preaching” (Woolf, 2008: 88). This apparently unassuming woman penned six powerful novels that have changed the world. Seen by some as an unwitting precursor to the women’s rights movements, read by others as a conservative author, Austen never ceases to baffle the contemporary reader, writer and critic alike: is she a “secret radical”, as Helena Kelly suggests (2006), or is she apolitical and / or a middle-of-the-road author? Is she an author who writes about trifles or does she, as Woolf surmised in 1925, stimulate “us to supply what is not there”? Woolf further adds that “[w]hat she offers is, apparently, a trifle, yet is composed of something that expands in the reader’s mind and endows with the most enduring form of life scenes which are outwardly trivial.”

The conference would like to celebrate Jane Austen’s life and work by discussing (a) how her books form part of the contemporary experience of love, gender, family, social and pecuniary relations and (b) how her writing style, her silences as well as her favourite topics, and her language have shaped modern-day literature, both in the UK and abroad.

In a nutshell, the conference aims to discuss both the author’s rootedness in the late 18th and early 19th centuries, her authorial longevity and acumen, and her to some extent intriguing pop star fame in the last 20 years, proving indeed that “[h]er legacy is not a piece of reportage from the society of a particular past, but a wise and compelling exploration of human nature” (Shields, 2001: 170).

Papers on the following topics are welcome:

  • Authorship and (in)visibility
  • Austen and feminism
  • Jane goes to Hollywood
  • Austen and TV adaptations
  • Austen as a popular icon (fashion, books, visual icon, and other memorabilia)
  • Austen’s critical fortune
  • Austen and (the absence) of history
  • Austen and / in the great tradition
  • Masculinities & the economics of power
  • Jane and mothers
  • Austen and the social value of gossip
  • Flattery in Jane Austen
  • Jane in translation / Translating Austen
  • Places in Austen
  • Austen and politics
  • ‘Janeitism’: from fandom to commodification

Keynote lecturers:

  • Kathryn Sutherland (University of Oxford)
  • Helena Kelly (Mansfield College, Oxford)

Organising Committee:

  • Alexandra Lopes
  • Rita Bueno Maia
  • Maria Sequeira Mendes

Scientific Committee:

  • Teresa Casal (University of Lisbon)
  • João Ferreira Duarte (University of Lisbon)
  • Alexandra Lopes (Universidade Católica Portuguesa)
  • Rita Bueno Maia (Universidade Católica Portuguesa)
  • Adriana Martins (Universidade Católica Portuguesa)
  • Rogério Miguel Puga (New University of Lisbon)
  • Jorge Vaz de Carvalho (Universidade Católica Portuguesa)

The conference languages are English and Portuguese. Speakers should prepare for a 20-minute presentation followed by questions. Please send a 250-word abstract, as well as a brief biographical note (100 words) to by August 27, 2017.

Proposals should list the paper title, name, institutional affiliation, and contact details. Notification of abstract acceptance or rejection will take place by September 18, 2017.


Early bird (by October 9):
Participants – 100€
Students (ID required) — 50€
After October 9 but no later than November 10:
Participants – 120€
Students (ID required) – 60€
The registration fee includes coffee breaks on the two days of the conference, as well as conference documentation.


By bank transfer:
NIB 003300000017013412105
IBAN PT50 0033 0000 0017 0134 1210 5
By cheque made out to:
Universidade Católica Portuguesa
and sent to:
Centro de Estudos de Comunicação e Cultura
a/c Elisabete Carvalho
Universidade Católica Portuguesa
Faculdade de Ciências Humanas
Palma de Cima
1649-023 Lisboa Portugal

Please send the notification (in case of online-banking) or a copy of the bank transfer document to the aforementioned email.