Nelson Ribeiro publica artigo na revista ‘Journalism Studies’

O docente e investigador Nelson Ribeiro, director da Faculdade de Ciências Humanas, é co-autor do artigo “Convergence in European Newsroom”, publicado no mais recente número da revista Journalism Studies. O artigo apresenta uma investigação que decorreu durante mais de um ano em seis países, na qual o CECC foi um dos parceiros.
 

Abstract

For two decades, convergence culture has been an important motivator for change in journalism worldwide. Journalism research has followed these developments, investigating the dimensions of change that define convergence as a cultural shift in the newsroom. Research in the European context has mostly been comprised of national case studies of flagship media outlets whereas comparative, let alone quantitative, studies are scarce. In response to these shortcomings, we present a comparative survey among newspaper journalists in managerial positions on convergence strategies in newsrooms from Germany, the Netherlands, Switzerland, Austria, Spain, and Portugal. Results show that there is still a dominant print culture present in newsrooms across Europe; however, a shift toward convergence journalism is evident in the strategic implementation of editorial routines and practices as well as in the encouragement of journalists to join convergence developments. Furthermore, newsrooms in Mediterranean countries are more advanced than those in North/Central Europe when it comes to embracing convergence culture because of a stronger audio-visual than print news tradition and a higher motivation among journalists. Our study reveals that after two decades of European convergence journalism, cultural change moves slowly but steadily toward a news production that makes use of the possibilities emerging from convergence.

Disponivel no site da revista:Journalism Studies, Volume 19, 2018 – Issue 6

Advertisements

Eduardo Cintra Torres: novo artigo sobre eventos de multidão

O investigador e docente Eduardo Cintra Torres publicou recentemente o artigo “Understanding How and Why People Participate in Crowd Events”, na revista Social Science Information, em co-autoria com Sérgio Moreira (FPUL) e Rui Costa Lopes ICS-UL). O artigo apresenta os resultados de um inquérito sobre a participação em eventos de multidão, a que responderam mais de 1500 pessoas de dezenas de países, considerando sete tipos de eventos,entre os quais concertos, futebol, religiosos e manifestações de rua.

The participation and collective effervescence in crowd events is a perennial issue in social sciences, however it has scarcely been researched from the point of view of the attendees. This article helps to fill the gap with an exploratory descriptive study based on a sample of 1,553 respondents from 40 countries. The authors analyse seven different types of events and also describe the various participation levels, whether people go there alone or in company, and their reasons for attending. Globally, the results show several specific patterns: (a) the majority of the participants often go to collective events, but different events have different levels of participation; (b) people rarely go alone to collective events, but the company depends on the type of event; (c) although the results show it is not necessary to like the event to trigger participation, people have different reasons for going to different events. The article concludes with a cluster analysis that details the links between attendance, company, and reasons to attend, according to the socio-demographic factors.

O artigo completo pode ser lido aqui

 

Novo artigo de José Miguel Sardica

O investigador do CECC e docente da FCH José Miguel Sardica publicou recentemente o artigo “Fronteira Inexpugnável: a hispanofobia de Franco Nogueira entre o Estado Novo e a Democracia” na Revista de História das Ideias do Instituto de História e Teoria das Ideias da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.

O artigo integra o n.º 35 (2017) da revista, subordinado ao tema ‘Fronteiras’, e pode ser acedido aqui.

 

Natalia Hovorkova: novo artigo na revista Pessoa Plural

A doutoranda e investigadora do CECC Natalia Hovorkova publicou o artigo “Fernando Pessoa caricaturado presencialmente por António Teixeira Cabral: contexto e circunstâncias” na revista Pessoa Plural, dedicada aos Estudos Pessoanos, coordenada por Jerónimo Pizarro, Paulo de Medeiros e Onésimo Almeida. O nº 12, em que o artigo se insere, tem como editor convidado Ricardo Vasconcelos.

“Curating the University”: texto de Ana Cristina Cachola e Luísa Santos

Curating the University: Overlapping problems and solutions, assinado pelas investigadoras Ana Cristina Cachola e Luísa Santos, resulta da conferência apresentada no encontro The Museum Reader e pode agora ser lido na Wrong Wrong #9

 

Art and Knowledge, Art as Knowledge

Who was born first, the arts or the artist? According to the historical art narrative, the answer for this apparently tricky question is quite simple: art was born first. For centuries, there was no distinction between artistic creation and the work of artisans. In most cases, artistic production was the result of collective work and the idea of a single creator, while existing, was totally obliterated. The dependence of artists (or artisans for that matter) on clerical power largely explains why artists were not recognized until the Renaissance, a period in which artists and thinkers allowed themselves to compete with God in the creative realm. Prior to this period, the capacity to create had been an exclusively divine attribute.

Ana Cristina Cachola and Luísa Santos, Curating the University

Isabel Capeloa Gil: novo artigo sobre cinema em Portugal na II Guerra Mundial

“Celluloid Consensus: A Comparative Approach to Film in Portugal during World War I” é o capítulo assinado por Isabel Capeloa Gil, coordenadora da linha de investigação do CECC ‘Arte, Cultura e Cidadania’, integrado no volume recentemente publicado The Routledge Companion to Iberian Studies (eds Javier Muñoz-Basols,Laura Lonsdale, Manuel Delgado) descrito desta forma pela editora:

The Routledge Companion to Iberian Studies takes an important place in the scholarly landscape by bringing together a compelling collection of essays that reflect the evolving ways in which researchers think and write about the Iberian Peninsula.

Features include:

  • A comprehensive approach to the different languages and cultural traditions of the Iberian Peninsula;
  • Five chronological sections spanning the period from the Middle Ages to the 21st century;
  • A state-of-the-art account of the field, reaffirming Iberian Studies as a dynamic and evolving discipline with promising areas for future research;
  • An array of topics of an interdisciplinary nature (history and politics, language and literature, cultural studies and visual arts), focusing on the cultural distinctiveness of Iberian traditions;
  • New perspectives and avenues of inquiry that aim to promote a comparative mode within Iberian Studies and Hispanism.

The fifty authoritative, original essays will provide readers with a diverse cross-section of texts that will enrich their knowledge of Iberian Studies from an international perspective.

Liderança e Mourinho: novo artigo de Fernando Ilharco em revista indexada na Scopus

Já está disponível o mais recente artigo do investigador Fernando Ilharco, com o título “The relevance of media in football coaching: the case of José Mourinho’s leadership approach”, publicado na revista ‘Soccer & Society’, indexada na Scopus. Este número será publicado em papel ainda em 2017 mas está já disponível online em ‘Latest Articles’.

This article examines the leadership approach of the football coach José Mourinho, particularly of the relevance of the media for his top performance at Porto (2002–2004), Chelsea (2004–2007), Inter Milan (2008–2010) and Real Madrid (2010–2013). The perspective from which we analyse the work of Mourinho in that period, and his presence in the media, is based on what science calls the paradigm of complexity. This is a relational perspective which, in this case, means not only focusing upon the actions ‘central’ to the activity in question – the technique, tactics, physical preparation and so on – but, with particular relevance, detail and in an integrated fashion, also focusing on the media and the cultural context in which the activity takes place. Key to the transformational work of José Mourinho is his presence in the media, the managing of fame, the challenges and ambitions of the players, the fans and the general public. At stake is a personification of a global system of significance.

Élmano Ricarte publica artigo sobre a festa do São João, no Porto

dsc_1599

“São João da cidade do Porto e os processos folkcomunicacionais” é o título do mais recente artigo do investigador júnior do CECC Élmano Ricarte, a desenvolver doutoramento em Ciências da Comunicação na Universidade Católica, publicado na Revista Internacional de Folkcomunicação.

RESUMO
Apresenta-se a Folkcomunicação inserida na Festa São João da cidade do Porto. Esta
celebração popular homenageia São João Batista e acontece no mês de junho no norte dePortugal. Sendo assim, perguntamo-nos: quais e como são caracterizados os processos de Folkcomunicação na festa de São João na cidade do Porto? Com o objetivo de mapearsimbolicamente tais processos, utilizamos a estratégia metodológica da Fotocartografia Sociocultural. Pudemos observar que os atos de comunicação naquela festa são diversos tanto ao nível de comunicação interpessoal e coletiva como também de comunicação realizada por empresas públicas e privadas.
PALAVRAS-CHAVE:
Folkcomunicação. Festa Popular. São João. Cidade do Porto

Pode consultar o artigo completo aqui

Novo artigo de José Miguel Sardica em ‘Aportes. Revista de Historia Contemporánea’

“Consenso, pacto e reforma na dinâmica política do liberalismo oitocentista português” é o mais recente artigo do investigador do CECC José Miguel Sardica, publicado em Aportes-Revista de Historia Contemporánea.

sardica

Resumo

O liberalismo português, introduzido no primeiro quartel do século XIX e consolidado na monarquia constitucional que duraria até 1910, mostrou um curso histórico predominante que foi mais acidentado do que continuado, mais violento do que consensual, mais sobressaltado do que pactuado, mais revolucionário do que reformista, mais centrífuga do que centrípeto. Não obstante, são isoláveis, em momentos específicos do século XIX, cinco diferentes projetos ou conjunturas, com protagonistas e factos diferentes, que quiseram materializar exceções à regra, isto é, promoverem uma dinâmica política geral de consenso, pacto e reforma, num país demasiado habituado a funcionar por confronto, rutura e revolução. O objetivo deste texto é o de problematizar o século XIX português a partir daquela regra e destas cinco exceções, contrastando a prática política nacional com as melhores potencialidades aclamadas pela teoria liberal oitocentista.

O artigo completo pode ser consultado aqui

‘Cadernos de Tradução’ conta com dois artigos de investigadoras do CECC

Duas investigadoras do CECC contribuem, com dois artigos, para o último número da mais prestigiada revista de Estudos de Tradução brasileira, Cadernos de Tradução (Universidade Federal de Santa Catarina),  subordinada ao temaMoving Bodies Across Transland’.

Alexandra Lopes assina o artigo “The Poetics Of Movement & Translation – The Case Of Richard Zimler’s Strawberry Fields Forever”, sobre uma obra de Zimler que aborda a temática da migração e cujo percurso de publicação é, em si, migratório.

Abstract: The article focuses on a novel with a convoluted publishing history: Richard Zimler’s Strawberry Fields Forever. As a narrative about migrants, its publishing trajectory constitutes in itself a migration story. In 2011, Zimler planned to have a book coming out – Strawberry Fields Forever. In 2012, the book was paginated and ready to go to press. However, Arcadia Books went bankrupt, and the book remained unpublished. In 2011, José
Lima translated the novel into European Portuguese. In a translator’s note, Lima discusses his translation as a form of ‘consented betrayal’. Using the resources of Portuguese, the translated text creates a surplus of meaning(s) dependent on the target language and experience. Although hardly new, the surplus results, in this case, from a phenomenon of “overtranslatability”. This publishing history has been further compounded by the fact that the translated text was exported to Brazil, after being “translated” into Brazilian Portuguese. I would like to address the different forms of migration that this translation brings to the fore: (1) migration as story; (2) migration as form; (3) translation as transit; (4) text migration as a challenge to traditional concepts – as the “original” has never been published, the translations are the only extant texts.
Keywords: Migration. Translatedness and (un)translatability. Overtranslatability. Translated literature.

“Portuguese Knights-Errant In Nineteenthcentury Paris And Rio: Translation As Response To Exile In Global Cities” é o artigo de Rita Bueno Maia, onde aborda as questões da migração relacionadas com o exílio e o cosmopolitismo no século XIX.

Abstract: This article aims to uncover the role played by a series of picaresque novels translated into Portuguese and published in mid- nineteenth-century Paris in helping the Portuguese diaspora cope with the challenges of being a migrant in a global city. Through a contextual analysis, it will be argued that these novels were part of vaster cultural
projects aimed at establishing solidarity networks among Portuguese exiles in Paris and, at the same time, at preserving multilingualism. By means of a textual analysis of Dom Severino Magriço ou o Dom Quichote portuguez (Paris, Pillet Fils Aîné, 1851), it will be suggested that this particular target text is committed to helping Portuguese migrants in Paris and in Rio de Janeiro. Furthermore, this novel illustrates ways of engaging with
multiple Others, mainly through the reading and comparing of national
literary canons.
Keywords: (Absolutist) Exile. Cosmopolitan. Solidarity. Herderian Revolution. Don Quijote.

O número 37, v.1 (2017) de Cadernos de Tradução está disponível na íntegra aqui